کدخبر: ۱۴۴۲۶
۰۹ دی ۱۳۹۲ ساعت ۱۸:۲۹
چاپ

مداح جوان با مدرک دکتری!

مداحی های ضد استکباری+دانلود

مداحی های ضد استکباری+دانلود

بیرجند رسا- حاج میثم مطیعی مداحی جوان است که امروزه با مداحی های حماسی خود شور و بصیرتی خاص به هیئات دانشجویی میدهد. مداحی که مقام معظم رهبری هم به خاطر شعر و آهنگ های مناسبش مورد تجلیلش قرار داد.

به گزارش پایگاه خبری تحلیلی بیرجند رسا، مداحی های امسال حاج میثم مطیعی حماسی و ضد استکباری بود. مداحی هایی خطاب به تکفیری های سوریه، اوضاع بحرین و مداحی دیگری که همزمان با ایام 13 آبان با وزن «امریکا، امریکا، مرگ به نیرنگ تو» خوانده شد. این مداحی ها تقدیم حضور می گردد. دوتا از مداحی هایی که به عربی و خطاب به تکفیری های جنایتکار سوریه خوانده شده را در ادامه می توانید دانلود کنید. جمیعاً غََدَونا جُنُوداً كلّنا عبّاسُكِ يا زَينب «در میدان میمانم» با وزن آهنگ «آمریکا، آمریکا، مرگ به نیرنگ تو»

در میدان، می مانم، تا نفس آخرم راهی راه حسین، همقدم رهبرم

کرده قیامت به پا، شور قیام حسین کی رود از یاد ما، نام و مرام حسین

قافله عاشقان، راهی کرب و بلاست مشعل راه خدا، خون شهیدان ماست

در میدان، می مانم، تا نفس آخرم راهی راه حسین، همقدم رهبرم

بسته شریعه اگر، ابن زیاد زمان گشته گلستان ما، آتش نمرودیان

کشتن آلاله ها، شیوه اهریمن است این وطن اما پر از احمدی روشن است

در میدان، می مانم، تا نفس آخرم راهی راه حسین، همقدم رهبرم

زآتش و خون آمده جان منامه به لب شعله صهیون زده، در دل شام و حلب

مرگ بر اهریمنان، تا به ابد ذکر ماست سوره توحید ما، درپی تبّت یداست

در میدان، می مانم، تا نفس آخرم راهی راه حسین، همقدم رهبرم

شاعر: محمدمهدی سیار؛ میلاد عرفان‌پور

دانلود

و مداحی دیگر به زبان فارسی و عربی درباره خیل عظیم کاروان های پیاده عازم کربلا برای زیارت اربعین حسینی و اشاره به اوضاع بحرین و سوریه.

  کنار قدم های جابر .. سوی نینوا رهسپاریم ستون های این جاده را ما .. به شوق حرم می شماریم شبیه رباب و سکینه .. برای شـــما بیقراریم ازین سختی و دوری راه .. به شوق تو باکی نداریم فدایــــی زینــــــــب .. پر از شور و عشقیم اگرکه خدا خواست .. بـــــزودی دمشقیم لبــــیک یابن الحــــیـدر

قَطَعنا الیک الصَّحاری .. الا یا امیر الفـــــــرات

أضِفنا فانّا ضیوفک  .. اضِف هؤلاء المُشاة

نَســــیـرُ الیک نهـــاراً  .. و نَحلُمْ بک فی اللیالی

نَعُدُّ الخُطىٰ و العلامات .. و نبکـیک حتى الوصــال

نسیل کَنــهرٍ .. یا بحر المَعالی

بصَخرٍ و سدٍّ .. اَبـــد لا نُبالی

لبیک یابن الحیدر وُلِدنا على حبّ حیدر .. إذن لانـخاف المَـخاطِر و نَفدیک بالقلب و الروح .. و لیــس فقـط بالحـناجـر و الحمدلله صِـرنا .. بلطفک شعباً أبیّا سنمشی الى القدسِ یوماً .. مـــع المسـلمــین سَــــویّـا سلامٌ على الشام .. کَـرَمــزِ الـصُّــــــمود و بحرین و القـدس .. اسیـــــرِ القـــــیود لبیک یابن الحیدر ترجمه: ای امیر نهر فرات! به سوی تو بیابان ها را پشت سر گذاشتیم میزبانی کن از ما که ما میهمانان توایم میزبانی کن از این خیل پیاده روزها به سوی تو گام برمیداریم و شب ها رویای تو را می بینیم قدم ها و علم های جاده را می شماریم و تا زمان رسیدن بر تو گریه می کنیم همچون رود جاری می شویم ای دریای بزرگی ها! و به هیچ صخره و سدّی اهمیت نمی دهیم و اعتنا نمی کنیم *** بر عشق و محبت علی به دنیا آمدیم به خاطر همین است که از خطرها نمی ترسیم ما با دل و جان مان فدای تو می شویم نه فقط با حنجره های مان خدا را شکر که به لطف تو امّتی آزاده و ستم ناپذیر شدیم روزی همراه با همه ی مسلمانان به سوی قدس پیاده خواهیم رفت درود بر شام به عنوان نماد و مظهر مقاومت و درود بر بحرین و قدس که اسیر بند هستند

دانلود

نظرات

نظرات شما، پس از تایید در وب سایت منتشر خواهد شد.

آخرین اخبار